Сюда стремились приехать актеры, писатели, политики – не только для того, чтобы полечиться целебными водами, но и для того, чтобы пообщаться друг с другом, встретиться с творческими людьми курорта, поделиться планами на будущее. Особенно актуальным это стало с тех пор, как санкции, введенные западными странами, ограничили поездки за рубеж.
Сохраняются теплые отношения между деятелями искусства из бывших республик Советского Союза. Отрадно, что частым гостем в Ессентуках стал известный писатель и поэт из Казахстана
Баянгали Алимжанов. У него завязалась тесная дружба с сотрудниками Центральной городской библиотеки.
– Около пяти лет назад пришел к нам энергичный, веселый, с добрыми, лучистыми глазами человек. Представился: «Баянгали Алимжанов, поэт и писатель», – рассказывает библиотекарь Ирина Шипулина. – Это потом сотрудники узнали, что Баянгали Токанович – член Союза писателей СССР и Казахстана, член Международного союза акынов-импровизаторов и жирши-термеши, а также международного фонда «Саякбай манасчи», Евразийской творческой гильдии и Союза домбристов Казахстана.
Драматург, сатирик, критик, литературовед, режиссер, сценарист, актер, кинодокументалист, телеведущий, переводчик, детский поэт и детский писатель – и это не всё. Баянгали Алимжанов – автор более 80 книг. На родине издано собрание его сочинений в 30 томах. Он заслуженный деятель Казахстана, кавалер ордена Почета (Казахстан) и ордена «Достук» (Кыргызстан). Единственный в мире манасчи (сказитель киргизского эпоса о богатыре Манасе) из некиргизов. Его родной язык – казахский, но он свободно владеет русским и киргизским, читает со словарем и может изъясняться на немецком, турецком, узбекском, каракалпакском, уйгурском, ногайском и татарском. Может читать со словарем по-английски.
Баянгали Токанович – спортсмен, боксер, футболист, шахматист. В разговоре со взрослыми или детьми красной нитью всегда проходит тема мира и дружбы между людьми и между народами. Впрочем, и в его произведениях она – одна из главных.
В книге «Аблай хан и его батыры» один из героев, Бухар-жырау (поэт-философ кочевников), говорит: «О люди!.. Живите мирно и счастливо на своей родной земле! Солнца и земли хватит всем!»
При каждом визите Б. Алимжанов дарит библиотеке свои книги, которые теперь есть в фонде и в электронном виде на сайте. Главный библиотекарь Татьяна Ведерникова, которая на протяжении пяти лет вела с ним активную рабочую переписку, детально ознакомилась со всеми и может порекомендовать произведение, соответствующее возрасту читателя.
Ирина Шипулина, потомственная казачка и сотник городского казачьего общества, отметила, что Баянгали Токанович особо заинтересовался казачьей культурой Ессентуков, познакомился с рядом книг на эту тему. Ему подарили мою книгу «Жить по казачьим традициям», в которой показаны различные аспекты культурной и повседневной жизни Ессентукского городского казачьего общества.
Гость из Казахстана с удовольствием принял участие в мероприятии «В краю казачьем», которое прошло на танцевальной площадке в Лечебном парке. Ведущая программы Ирина Шипулина, по чьей книге проводились казачьи игры, приветствовала гостей традиционно: «Здорово ночевали!» – а Б. Алимжанов отвечал на родном языке. Присутствовавший на мероприятии ессентукский поэт, прозаик, публицист, автор и исполнитель собственных песен Александр
Головко тоже давний друг Баянгали Токановича. Он перевел с казахского на русский его стихотворение «Библиотекарь». Оба почетных гостя рассказали слушателям о том, как важна дружба между народами. В заключение Александр Власович передал библиотеке свои книги, а Баянгали Токанович прочел стихи Пушкина на трех языках и пожелал всем мира и добра.