«Летучая мышь» снова в полете

За более чем восемь десятилетий в Ставропольском государственном театре оперетты бывали спектакли, которые не пользовались особой популярностью и потому не задерживались в репертуаре; другие имели успех, но со временем и они теряли востребованность и уступали место новым постановкам. И лишь немногие продолжают сверкать подобно драгоценным камням, даря радость не одному поколению зрителей. Среди них «Летучая мышь» – жемчужина венской оперетты, созданная знаменитым австрийским композитором, королем вальса Иоганном Штраусоммладшим.

 – Этот спектакль – визитная карточка нашего театра: был и, думаю, всегда будет, – говорит директор, художественный руководитель Светлана Калинская. – Каждый режиссер в очередной раз старался воссоздать дух и атмосферу этого бессмертного творения. Более двадцати лет (с апреля 2000 года) с нашей афиши не сходил спектакль в постановке заслуженного деятеля искусств РФ Михаила Ковальчика.

Совсем недавно свою версию «Летучей мыши» уже во второй раз (впервые это случилось в
1980 году) представил режиссер-постановщик заслуженный деятель искусств Республики Карелия Владимир Шестаков.

– Главная задача режиссера состояла в том, чтобы это по-прежнему был классический спектакль, – продолжает Светлана Леонидовна.
– И все же Владимир Александрович убедил постановочную группу немного отойти от классики.

Но об этом чуть позже.

Работа стартовала в начале февраля, а уже
27 марта, в Международный день театра, состоялся первый премьерный показ.

Прекрасная музыка Штрауса завораживает с первых тактов увертюры. Поднимается занавес, и из уст горничной Адели и других служанок зрители узнают новости из жизни их господ: коммерсанта Генриха Айзенштейна и его жены Розалинды.

Сюжет оперетты хорошо известен, поэтому не будем его пересказывать. Как намек вспомним утверждение французского писателя Ф. Бегбедера о том, что любовь живет три года. Или слова того же Генриха Айзенштейна: «Жена – это прочитанная книга, а прочитанную книгу можно беречь, хранить, переплетать, но читать ее снова уже не интересно». Но оказывается, в этой «книге» можно открыть новые страницы.

Скучающих в зрительном зале нет: замечательная музыка, забавные ситуации и диалоги; шутки, многие из которых актуальны и сегодня, и, конечно, впечатляющая игра актеров.

В последние годы коллектив театра значительно пополнился молодыми кадрами. Некоторые из них заняты в новой постановке. Прежде всего это исполнительницы роли Розалинды. Их три. Дарья Соломахина работает в Пятигорске с 2023 года. Среди ее ролей – Цейтл в «Скрипаче на крыше», Элиза Дулиттл в «Моей прекрасной леди», Сильва в одноименной оперетте И. Кальмана и т. д. Анна Водопетова вошла в состав труппы в 2022-м. У нее свой список ролей: Елена в «Прекрасной Елене», Одетта Даримонд в «Баядере» и др. Полина Лелюх участвует в спектакле в качестве приглашенной солистки (это распространенная практика). В настоящее время она живет и работает в Сочи.

– У нее замечательный голос. Может быть, пока немного не хватает сценического мастерства. Что будет дальше, посмотрим, – рассказала
С. Калинская.

Солистка театра заслуженная артистка РФ Ирина Комленко выходила на сцену в образе Розалинды много лет, начиная с постановки 1980 года.

– Музыка великолепная (это же Штраус!), но партия Розалинды вокально сложная. И все же исполнять ее было одно удовольствие, – поделилась Ирина Акимовна.

Справились с задачей и молодые артистки.

У роли Генриха Айзенштейна также три исполнителя: Роман Байлов, Рустам Вайдман и Алексей Парфенов. Артист Московского театра оперетты Максим Катырев однажды признался в интервью, что эта роль – высокая планка, которую удается взять не каждому. Думается, Роману, Рустаму и Алексею это оказалось по плечу.

Помимо актеров, заслуживают внимания и другие создатели спектакля: артисты балета (балетмейстер-постановщик почетный деятель искусств Ставропольского края Татьяна Шабанова),
оркестр (дирижер-постановщик Роман Демидов), авторы эскизов декораций и костюмов заслуженный работник культуры РФ Леонид Черный и почетный работник культуры СК Инна
Августинович.

Теперь вернемся к упомянутому новому постановочному ходу В. Шестакова. Он относится к балу-маскараду, который проводит в своем дворце князь Орловский – богач, покровитель театрального искусства. Русский. Поэтому по предложению режиссера эта сцена решена не традиционно, а в русском стиле. Больше всего это заметно в костюмах и танцевальных номерах.

Кадрили нет в оригинале «Летучей мыши», но автором этой музыкальной вставки также является Иоганн Штраус, ведь в жизни и творчестве австрийского композитора есть значительный русский след. В 1856 году состоялись его первые гастроли в России. Он стал постоянным дирижером летних концертов при Павловском вокзале, а позже еще несколько раз приезжал в нашу страну, где концертировал в Петербурге и Павловске. Кстати, нынешняя постановка на сцене пятигорского театра посвящена 200-летию композитора: он родился 25 октября 1825 года.

– А вот яркий сольный номер – чардаш Розалинды в оригинале оперетты есть, – рассказал дирижер Дмитрий Ремчуков. – Но в постановках нашего театра он раньше не шел. В этот раз партитуру дополнили, и я считаю, что очень удачно.

«Летучая мышь» заметно изменилась: помолодела, посвежела, стала интересней. За этим стоит большая работа всего коллектива.

Особую красоту, праздничность и театральность любому классическому спектаклю придают костюмы.

– В костюмах главных персонажей, как женских, так и мужских, мы шли от стиля модерн (начало прошлого века), – рассказала художник Инна Августинович.

У актеров-мужчин это прежде всего фраки. Богач Орловский появляется еще и в эффектной шубе из белого меха. У главной героини две смены нарядов: синее домашнее платье и черное маскарадное. Поскольку эту роль играет не один состав вокалисток, для каждой из них был сшит свой комплект. Единообразие модели соблюдалось, но вносились корректировки в соответствии с особенностями фигуры. Меняет наряды и горничная Адель: не будет же она прибираться в доме и танцевать на балу в одном и том же платье?

Для танцевальных номеров в русском стиле Инна Николаевна предложила сделать костюмы «под хохлому». Они получились яркими и праздничными. На исполнительницах вальса расшитые лифы и многослойные юбки из фатина. Легкий, словно воздушный, он подчеркивает их грациозность.

Необычные головные уборы в виде кораблей и корзинок с фруктами у артисток хора, представляющих гостей на балу, создают ощущение карнавала.

Костюмов много, поэтому, по словам старшего мастера Елены Балабановой, весь февраль и март, вплоть до дня премьеры, в пошивочном цехе была горячая пора. Иногда приходилось задерживаться после окончания рабочего дня и трудиться в выходные. Бессмертная музыка Иоганна Штрауса, мастерство артистов, огромный объем работы, проделанный постановочной группой, – в результате на премьерных показах новый спектакль был принят зрителями с восторгом.